-
1 запись акта о заключении брака
Универсальный русско-немецкий словарь > запись акта о заключении брака
-
2 запись акта о заключении брака
Русско-казахский экономический словарь > запись акта о заключении брака
-
3 запись акта о заключении брака
юр. marriage recordДополнительный универсальный русско-английский словарь > запись акта о заключении брака
-
4 справка об отсутствии записи акта о заключении брака
certificate of absence of marriage record
Пример:В документах архива отдела загс Пружанского райисполкома Брестской области запись акта о заключении брака в отношении гражданки Республики Беларусь Петрович Татьяны Александровны родившейся 30 апреля 1987 года в дер. Суринка Слонимского района Гродненской области и постоянно проживающей в Республике Беларусь по адресу: дер. Ближная Пружанского района Брестской области за период с 30 апреля 2002 года по 10 ноября 2008 года отсутствует. — This is to certify that in the archive files of the Registry Office of Pruzhany District Executive Committee, Brest Region, there is not any marriage record concerning PIATROVICH, Tatsiana Aliaksandrauna (PETROVICH, Tatyana Aleksandrovna — in transliteration from Russian — note by the translator), born on 30 April 1987 in the village of Surinka, Slonim District, Grodno Region, the permanent residence: village Blizhnaya, Pruzhany District, Brest Region, the Republic of Belarus, and made in the period of time from 30 April 2002 to 10 November 2008.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > справка об отсутствии записи акта о заключении брака
-
5 за период времени
in the period of time (from … to …)В документах архива отдела загс Пружанского райисполкома Брестской области запись акта о заключении брака в отношении гражданки Республики Беларусь Петрович Татьяны Александровны родившейся 30 апреля 1987 года в дер. Суринка Слонимского района Гродненской области и постоянно проживающей в Республике Беларусь по адресу: дер. Ближная Пружанского района Брестской области за период с 30 апреля 2002 года по 10 ноября 2008 года отсутствует. — This is to certify that in the archive files of the Registry Office of Pruzhany District Executive Committee, Brest Region, there is not any marriage record concerning PIATROVICH, Tatsiana Aliaksandrauna (PETROVICH, Tatyana Aleksandrovna — in transliteration from Russian — note by the translator), born on 30 April 1987 in the village of Surinka, Slonim District, Grodno Region, the permanent residence: village Blizhnaya, Pruzhany District, Brest Region, the Republic of Belarus, and made in the period of time from 30 April 2002 to 10 November 2008.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > за период времени
См. также в других словарях:
ЗАПИСЬ АКТА О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА — ЗАПИСЬ АКТА О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА, регистрация факта заключения брака в соответств. книге записей актов гражданского состояния. В СССР запись производится органами загса по месту жительства одного из вступающих в брак или их родителей после проверки … Демографический энциклопедический словарь
ЗАПИСЬ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ — ЗАПИСЬ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ, в СССР письменные сведения об актах гражданского состояния, зафиксированные в установленном законом порядке компетентными органами (см. Загс) с целью удостоверения подлинности соответств. событий и действий.… … Демографический энциклопедический словарь
Запись Актов Гражданского Состояния — письменные сведения об актах гражданского состояния, зафиксированные в установленном порядке компетентными органами (ЗАГС) с целью удостоверения подлинности соответствующих событий и действий. Является формой первичной регистрации демографических … Словарь бизнес-терминов
РЕГИСТРАЦИЯ РАСТОРЖЕНИЯ БРАКА — в соответствии с гл. 24 1 КоБС определяется порядок регистрации расторжения браков по решениям судов, вступившим в законную силу до 1 сентября 1999 года. Так, согласно ст. 224 1 КоБС регистрация расторжения браков по решениям судов, вступившим в… … Юридический словарь современного гражданского права
РЕГИСТРАЦИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА — в соответствии со ст. 210 КоБС регистрация заключения брака производится государственными органами, регистрирующими акты гражданского состояния, по месту жительства одного из лиц, вступающих в брак, или их родителей. Желающие вступить в брак… … Юридический словарь современного гражданского права
РЕГИСТРАЦИЯ ПЕРЕМЕНЫ ФАМИЛИИ, СОБСТВЕННОГО ИМЕНИ, ОТЧЕСТВА — в соответствии со ст. 222 КоБС заявление о регистрации перемены фамилии, собственного имени, отчества подается лицами, достигшими 16 лет, в государственные органы, регистрирующие акты гражданского состояния, по месту их жительства. Заявление о… … Юридический словарь современного гражданского права
АКТЫ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ — АКТЫ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ, события и действия, касающиеся гражд. правового статуса человека и в совокупности характеризующие его гражд. состояние. В СССР А. г. с. подлежат обязательной регистрации в органах загса, которые peгистрируют рождение … Демографический энциклопедический словарь
ТЕКУЩИЙ УЧЁТ ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ — ТЕКУЩИЙ УЧЁТ ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ, текущий учёт т. н. естественного движения нас., сбор сведений о случаях рождения, смерти, заключения и расторжения брака по мере возникновения этих событий. Цель Т. у. д. с. регулярное получение данных о числ … Демографический энциклопедический словарь
РЕГИСТРАЦИЯ УСТАНОВЛЕНИЯ МАТЕРИНСТВА И (ИЛИ) ОТЦОВСТВА — в соответствии со ст. 214 КоБС регистрация установления материнства и (или) отцовства производится в государственных органах, регистрирующих акты гражданского состояния, по месту жительства одного из родителей ребенка, или по месту вынесения… … Юридический словарь современного гражданского права
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия